这是今年写给Roger的一封信。奶粉专区

来源:微信 / 作者:我们只有一个Roger / 2017-12-20 13:55
昨夜的GQ我们手握赛点,最终被逆转,一时间奶粉群深夜爆了。虽然争议很大,但只希望下一次,到了赛场上,牛自己的赛点一定守护好!!!今天,清理桌面时,翻到了封代表上海助威团组织者写给牛的信。后来,带着来自上海的礼品,有奶粉在总决赛时统统送给了牛
昨夜的GQ我们手握赛点,最终被逆转,一时间奶粉群深夜爆了。虽然争议很大,但只希望下一次,到了赛场上,牛自己的赛点一定守护好!!!今天,清理桌面时,翻到了封代表上海助威团组织者写给牛的信。后来,带着来自上海的礼品,有奶粉在总决赛时统统送给了牛。也不知道,牛有没有看啊。

Hi, Roger.

 

This is a letter from Shanghai (your home court forever).

 

这是一封来自上海的信(你永远的主场)。

 

15 years have actually passed since you first came to this city. In the past 15 years, you have won 4 titles here and achieved unbelievable success in your career. Meanwhile, most of us have been attracted by your elegance, integrity, and grace. Gradually, you have become an unforgettable idol in our life. And for every year’s masters, we (from different age groups, cities, professions, and cultures) gather together in Shanghai to support you.                                

事实上,自你第一次来这座城市,15年已经过去了。在这15年间,你曾在这里四次夺冠,而你在自己的职业生涯里也取得了难以置信的成就。这些年里,我们大多人都因为你的华丽,正直,优雅喜欢上了你,崇拜上了你。逐渐的,你成为了我们人生中难以磨灭的偶像。每一年的大师赛,我们(一群不同年龄,不同城市,不同职业,不同文化的人)齐聚上海只为为你加油。

 

This year, we organized hundreds of fans and prepared two large flags at Shanghai Rolex Masters. Frankly speaking, the original idea can date bake to 2016’s Wimbledon. At that time, we had started making our proposal, but regrettably, you would not be able to come. And for this year, we still did not cancel the idea. It took us three months to arrange this campaign and we confronted many troubles during the process. Fortunately, we finally made it. Hope our efforts could inspire you just like how your story has stimulated us.           

 

今年上海大师赛,我们组织了百人的粉丝还准备了两个大的旗帜。坦白讲,最初的想法诞生于去年温网。那时候,我们就已经开始讨论我们的方案,但遗憾的是,你没办法来了。今年,我们仍没放弃。我们一共准备了三个月,也遇到了很多的问题。幸运的是,最终我们做到了。希望我们的这些努力可以鼓舞场上的你,就像你的故事曾经激励了我们一样。

 

2017 is amazing for RF fans all over the world. We could hardly believe how lucky we were, that we could witness you held up the trophy in Shanghai. All we want to say now is thank you. Thank you for giving us a fantastic season, and a wonderful week in China. Thank you for coming here and expressing your love to Shanghai. Thank you for learning and speaking Chinese after every match. You speak really well and we expect your more interactions with us in the stadium like this. Thank you, Roger! Thank you for becoming our hero and our idol.

 

2017对于全世界的奶粉来说都是令人激动的。我们难以相信,究竟何其幸运,我们可以见证你在上海举杯。我们此刻只想对你说感谢。感谢你给了我们如此精彩的赛季和在中国那美妙的一周。感谢你能来这并向上海表白。感谢你在每场赛后都学习讲中文。你说得很棒,我们期待着你在场上更多像这样的互动。谢谢你,Roger谢谢成为我们的英雄和偶像

 

As your fans, we do not need any signatures or photos but just a healthy and happy Roger. For us, nothing is more important than that.

 

作为你的粉丝,我们并不需要签名与合影,我们只希望你能健康幸福。那是最重要的了。

 

Whether you come or not, we are always waiting for you in Shanghai. Always love you, our sunshine.

 

无论你来或不来,我们永远会在上海等你。永远爱你,我们的Sunshine

 

 

Champions are common,

Legends are rare,

But, you, the one, the only.

 

冠军常有

传奇罕有

你,独有。

 

 

Bel20ve,

Shanghai Fans Group  

 

 

满满的都是回忆,今年很棒!各位GQ战友们,助威团的战友们,你们都好棒!很开心遇见你们。

1
3